- чест
- 1. прил. frequent; common, usual(за пулс) quick, fastчест огън воен. quick/rapid fire2. същ. honour; creditв чест на in honour ofимам чест да have the honour of (c ger.)имам чест да Ви поканя на I request the pleasure of your company to/atчест ми е да I am proud toимаме чест да Ви уведомим we beg to inform youнямам честта да not have the honour of (c ger.)за мене е чест да I am honoured toна мене се падна честта да the honour fell to me toвъпрос на чест a matter/a question of honourотдавам чест воен. saluteв полето на чест та in the field of gloryизлизам от положението с чест come off with flying coloursправя чест на be a credit/an honour toправи му чест that is all to his credit, that does him credit, it reflects credit on himправя чест на професията си be a credit/an ornament to o.'s professionсправям се с чест acquit o.s. with creditза негова чест трябва да се каже be it said to his credit, it must be said to his creditтова не ти прави чест this is unworthy of youмоминска чест virginity3. (участ) fate, lotза зла чест as ill luck would have it* * *чест,прил. frequent; common, usual; (за пулс) quick, fast; \чест огън воен. quick/rapid fire.——————ж., само ед.1. honour; credit; в полето на \честта in the field of glory; в \чест на in honour of; въпрос на \чест a matter/a question of honour; за мене е \чест да I am honoured to; за негова \чест трябва да се каже be it said to his credit, it must be said to his credit; излизам от положението с \чест come off with flying colours; имам \чест да have the honour of (c ger.); имам \чест да Ви поканя на I request the pleasure of your company to/at; имаме \чест да Ви уведомим we beg to inform you; моминска \чест virginity; на мене се падна \честта да the honour fell to me to; отдавам \чест воен. salute; прави му \чест that is all to his credit, that does him credit, it reflects credit on him; правя \чест на be a credit/an honour to; правя \чест на професията си be a credit/an ornament to o.’s profession; с \чест и слава with flags flying; това не ти прави \чест this is unworthy of you; \чест ми е да I am proud to; \честта му е спасена his honour is safe;2. (участ) fare, lot; за зла \чест as ill luck would have it.* * *frequent : a чест guest - чест гост; common ; usual ;honor : I will deliver a speech in your чест. - Ще произнеса реч във ваша чест., I am честed to serve you! - За мен е чест да ви служа!; credit ; salute - отдавам чест (воен.)* * *1. (за пулс) quick, fast 2. (участ) fate, lot 3. 1 прил. frequent;common, usual 4. 2 същ. honour;credit 5. ЧЕСТ ми е да I am proud to 6. ЧЕСТ огън воен. quick/rapid fire 7. в ЧЕСТ на in honour of 8. в полето на ЧЕСТ та in the field of glory 9. въпрос на ЧЕСТ a matter/a question of honour 10. за зла ЧЕСТ as ill luck would have it 11. за мене е ЧЕСТ да I am honoured to 12. за негова ЧЕСТ трябва да се каже be it said to his credit, it must be said to his credit 13. излизам от положението с ЧЕСТ come off with flying colours 14. имам ЧЕСТ да have the honour of (c ger.) 15. имам ЧЕСТ да Ви поканя на I request the pleasure of your company to/at 16. имаме ЧЕСТ да Ви уведомим we beg to inform you 17. моминска ЧЕСТ virginity 18. на мене се падна ЧЕСТта да the honour fell to me to 19. нямам ЧЕСТта да not have the honour of (c ger.) 20. отдавам ЧЕСТ воен. salute 21. прави му ЧЕСТ that is all to his credit, that does him credit, it reflects credit on him 22. правя ЧЕСТ на be a credit/an honour to 23. правя ЧЕСТ на професията си be a credit/an ornament to o.'s profession 24. справям се с ЧЕСТ acquit о. s. with credit 25. това не ти прави ЧЕСТ this is unworthy of you
Български-английски речник. 2013.